|
|
|
|
|
제목 |
a chance / chances |
작성자 |
영어사랑 |
작성일 |
2024-04-26 |
조회 |
117 |
안녕하세요
질문 받아주셔서 감사합니다
명사 chance사 단수로 쓰일 때 "확률, 가능성" 의 의미를 갖고 있다고 사전에 나와있는데요
there is a 80 percent of success, 이런 식으로요.
근데 원어민들의 사용을 보니, 복수로 쓰는 경우가
What are the team’s chances of success? - 성공 확률이 얼마야?
what are my chances of survical? - 생존 확률이 얼마야?
"what is my chance of survival?" 이렇게 단수로 쓰는 경우보다 많이 보이는데, 이게 맞는 건가요?
what are my chances of~~ VS what is my chance of~~
위에 두 개중 뭐가 맞는지 설명을 듣고 싶습니다
|
|
|
|
|