practicus
  • practicus
    • blog
    • home
 
   
출간서적 보기
책 음성파일 다운
팟캐스트 스크립트
Practicus TV
Notice
Q & A
장대표의 끄적끄적
회사소개
 
practicus 책 구입하기
교보문고 yes24
interpark 알라딘
반디앤루니스 RIDIBOOKS
영풍문고 쿠팡
 
 
practicast

 

제목 답변입니다
작성자 프랙티쿠스 작성일 2015-01-13 조회 391

안녕하세요

저희 방송 들어주셔서 감사합니다.

우선 tit for tat은 서로 치고 받는 것, 맞대응, 보복 등을 의미합니다. 북한이 소니 사이트를 해킹했다고 생각해서 미국이 보복을 했다는 의미로 쓰였죠.

what is believed to be a tit for tat이라고 했으므로 '보복이라고 보이는 것'을 의미하는데요

앞에 in이 붙었으므로 '보복으로 볼 수 있는 조처에서', '보복으로 보이는 조처를 통해'라는 말이 됩니다.

in what is believed to be ~ 혹은 in what seems to be ~와 같은 패턴으로

'~로 보이는 것을 통해' 정도 의미를 표현하는 경우가 많습니다.

충분한 답변 되었길 바랍니다.


감사합니다.

 

reply  원본글

안녕하세요. 방송 잘 듣고 있는데요 영화 인터뷰 관련 방송에서 나온 문장인데 해석이 잘 안되네요. 문장 앞부분이 무슨 뜻인가요?

In what is believed to be a tit for tat by the US, North Korea’s internet and mobile networks experienced repeated disruptions only days following the hack.

in what is believed to be a tit for tat by the US 이 부분 해석좀 알려주시면 감사하겠네요.

수고하세요. 감사합니다~~
2015-01-12 마이클

list 글쓰기 modify delete

 
주식회사 프랙티쿠스 사업자등록번호 : 119-86-31586 대표 : 장승진
서울 서초구 나루터로 59 라성빌딩 428호 전화 : 02-6203-7774 팩스 : 02-6280-0021 help@practicus.co.kr
Copyright © 2013 (주) 프랙티쿠스. All rights reserved.