제목
작성자
비밀번호
비밀번호확인
안녕하세요 옛날에 키워드 스피킹에서 work overtime(보수를 받고) 과 work late(무보수)의 차이점을 배운 기억이 있는데요 미드를 보면, I'm gonna work late/ I'm gonna be working late/ I worked late 같은 문장을 말할 때요, 그말을 듣는 상대방이 sorry to hear that.. 같은 대꾸를 안해주던데요 무보수로 야근을 하는 상대에게 안타까움을 잘 표현하지 않는 이유가 궁금해요 미국도 무보수 야근이 흔해서 그런가? 라는 생각도 했는데 그런 거 같지는 안고... work late도 가끔 보수를 주는 경우가 있어서 그런건가 싶기도 하고요.. 헷갈리네요 항상 감사합니다
아래 이미지에 있는 글씨를 오른편에 써주세요 (스팸 방지, 대소문자 구별은 하지 않습니다.)
입력 :
다른 이미지
주식회사 프랙티쿠스 사업자등록번호 : 119-86-31586 대표 : 장승진
서울 서초구 나루터로 59 라성빌딩 428호 전화 : 02-6203-7774 팩스 : 02-6280-0021
help@practicus.co.kr
Copyright © 2013
(주) 프랙티쿠스.
All rights reserved.