제목
작성자
비밀번호
비밀번호확인
100. Before telling Jenny that I really hated her new dress, I sugar-coated my criticism by first telling her that I liked her shoes. 영어로 이렇게 말하면 '새 드레스가 마음에 안 든다'는 말을 했다는 의미까지 포함되나요? 아니면, 저 문장만으로는 '새 드레스가 마음에 안 든다'는 말을 했을 수도 있고 안 했을 수도 있는 건가요?
아래 이미지에 있는 글씨를 오른편에 써주세요 (스팸 방지, 대소문자 구별은 하지 않습니다.)
입력 :
다른 이미지
주식회사 프랙티쿠스 사업자등록번호 : 119-86-31586 대표 : 장승진
서울 서초구 나루터로 59 라성빌딩 428호 전화 : 02-6203-7774 팩스 : 02-6280-0021
help@practicus.co.kr
Copyright © 2013
(주) 프랙티쿠스.
All rights reserved.