제목
작성자
비밀번호
비밀번호확인
답변 드리겠습니다. 가정법에 관한 질문이라 생각됩니다. 가정법의 시제라는 것이 우리가 교과서에서 배운 대로 지켜지지 않는 경우가 태반입니다. 현재 사실처럼 말하지 않고 과거의 일인 것처럼 말하면 좀 더 정중한 느낌을 주거나, 그런 일이 일어날 확률이 낮다는 뉘앙스가 전달되는 것이 기본 원칙이고, 실제 활용할 때는 편하게 말씀하시면 됩니다. 질문하신 내용의 경우, 일어나기 힘든 일이니 일관되게 가정법 과거로 말해도 되고 아니면 if it is above one billion, I would ~처럼 짬뽕해서 말해도 됩니다. would를 쓰는 것만으로 \'(가능성은 낮지만) ~하겠다\'라는 뉘앙스가 충분히 전달되기 때문입니다. 만일 현재형으로 if it is above one billion, i will ~라고 하면, 마치 당첨이 될 거라고 믿는 사람처럼 들리겠죠. 하지만 문맥에서 상대방은 충분히 이해할 것입니다. 영어의 시제는 우리말의 시제와 많이 다르므로 국내파가 과거완료, 가정법 등의 시제를 정확히 지키려 하면 말만 느려질 뿐입니다. 의사소통에 중점을 두어 연습하시기 바랍니다. 충분한 답변이 되었길 바랍니다. 궁금한 점이 있으시면 질문 주세요. 늦더라도 꼭 답변해 드립니다.
아래 이미지에 있는 글씨를 오른편에 써주세요 (스팸 방지, 대소문자 구별은 하지 않습니다.)
입력 :
다른 이미지
주식회사 프랙티쿠스 사업자등록번호 : 119-86-31586 대표 : 장승진
서울 서초구 나루터로 59 라성빌딩 428호 전화 : 02-6203-7774 팩스 : 02-6280-0021
help@practicus.co.kr
Copyright © 2013
(주) 프랙티쿠스.
All rights reserved.