practicus
  • practicus
    • blog
    • home
 
   
출간서적 보기
책 음성파일 다운
팟캐스트 스크립트
Practicus TV
Notice
Q & A
장대표의 끄적끄적
회사소개
 
practicus 책 구입하기
교보문고 yes24
interpark 알라딘
반디앤루니스 RIDIBOOKS
영풍문고 쿠팡
 
 
practicast

 

제목 답변입니다
작성자 프랙티쿠스 작성일 2025-05-06 조회 95
안녕하세요.

답변 드리겠습니다.

~란 ~하다라는 의미를 전달할 때

문의하신 것처럼 가산명사를 관사 없이 그냥 chef처럼 쓰는 것은 문법에 맞지 않습니다.

예를 들어 '개는 충직한 동물이다'는

A dog is a faithful animal.이라고 해야 하죠.

그냥 Dog is ~로 시작하면 어색합니다.

'주방장은 어려운 직업이야'는

Being a chef is a difficult profession.이라고 being을 넣어 말하는 것이 더 자연스럽습니다.

우리말로는 '주방장은'으로 문장을 시작했지만

영어로는 a chef가 profession이 아니고, being a chef를 profession이라고 하는 것이 더 자연스럽기 때문입니다.

 

reply  원본글

안녕하세요
질문 받아주셔서 감사합니다

주방장은 어려운 직업이야
A chef is a difficult profession

Chef is a difficult profession

둘 중에 뭐가 맞을까요?


추가로,
가산 명사를 "a, the, 복수형태" 없이 그냥 "chef" 이렇게 쓰는 게 가능 한가요?
2024-08-23 영어공부

list 글쓰기 modify delete

 
주식회사 프랙티쿠스 사업자등록번호: 119-86-31586 대표: 장승진
서울 서초구 나루터로 59 라성빌딩 428호 전화: 02-6203-7774 팩스: 02-6008-7779 help@practicus.co.kr
Copyright © (주) 프랙티쿠스 All rights reserved.