|
|
|
|
|
제목 |
답변입니다 |
작성자 |
프랙티쿠스 |
작성일 |
2023-09-23 |
조회 |
91 |
답변 드리겠습니다.
1번 문장에서 where I lived는 주격 보어 역할을 한다고 볼 수 있지만, 문법적으로 따지면 '선행사를 포함한 혹은 선행사를 생략한 관계부사'로 보는 것이 타당합니다.
(the place) where I lived에서 the place를 생략했다고 보는 것이지요.
This is (the way) how I improved my English.와 같은 문형입니다.
따라서 비문이 아니고요
2번 문장과 의미상 차이점은 없습니다.
단락 안에서 this house를 주어로 잡는 경우와 this를 주어로 잡는 경우를 구분해야 한다면, 의미 차이를 생각해 볼 수는 있겠죠. 하지만 두 문장만을 놓고 의미 차이를 따질 필요는 없어 보입니다.
충분한 답변이 되었길 바랍니다.
|
원본글
안녕하세요
관계부사를 공부하다가 질문 하나 드립니다
"여기가 내가 살았던 집이야" , 라는 말을 하려고 할 때요 , 밑에 두 문장에 차이가 있을까요? 저는 두 개 다 맞게 들리는데 굳이 관계 부사를 써야 하는 이유는 뭔지 궁금해요
그냥 where I lived를 주격 보어로 해서 쓰는 것과 차이점이 알고 싶어요
저의 질문은, 1번이 비문인지 아닌지와 , 비문이 아니라면 2번과의 차이점을 알고 싶어요
1.this house is where I lived
2.this is the house where I lived
2023-09-18 duddjfjqm
|
|
|
|
|
|