practicus
  • practicus
    • blog
    • home
 
   
출간서적 보기
책 음성파일 다운
팟캐스트 스크립트
Practicus TV
Notice
Q & A
장대표의 끄적끄적
회사소개
 
practicus 책 구입하기
교보문고 yes24
interpark 알라딘
반디앤루니스 RIDIBOOKS
영풍문고 쿠팡
 
 
practicast

 

제목 답변입니다
작성자 프랙티쿠스 작성일 2021-03-16 조회 263
문법적으로 따지면 오류가 있는 문장이고 2가지로 수정할 수 있습니다.

1. and를 빼고 seriously injuring 이라는 분사 구문만 쓰면 됩니다.

2. and를 그냥 두면, 앞의 took에 연결되도록 and 앞의 쉼표를 빼고 and injured라고 바꾸면 됩니다.

충분한 답변이 되었길 바랍니다.

 

reply  원본글

안녕하세요

이 문장서요
Last week, a tragic accident in Uiseong County took the lives of three professional cyclists, aged 19 to 25, and seriously *injuring* four others.

injuring 은 앞에 took와 같이 and로 연결 된 거 같은데요.. injured가 되지 않고 injuring이 되는거는 어떤 문장구조인지 궁금하네요
알려주시면 감사하겠습니다

감사합니다
2021-03-09 영어가좋아

list 글쓰기 modify delete

 
주식회사 프랙티쿠스 사업자등록번호 : 119-86-31586 대표 : 장승진
서울 서초구 나루터로 59 라성빌딩 428호 전화 : 02-6203-7774 팩스 : 02-6280-0021 help@practicus.co.kr
Copyright © 2013 (주) 프랙티쿠스. All rights reserved.