practicus
  • practicus
    • blog
    • home
 
   
출간서적 보기
책 음성파일 다운
팟캐스트 스크립트
Practicus TV
Notice
Q & A
장대표의 끄적끄적
회사소개
 
practicus 책 구입하기
교보문고 yes24
interpark 알라딘
반디앤루니스 RIDIBOOKS
영풍문고 쿠팡
 
 
practicast

 

제목 답변입니다
작성자 프랙티쿠스 작성일 2021-02-15 조회 30

답변 드리겠습니다.

know가 지닌 '알다'라는 기본 뜻에 충실하게 이해하시면 됩니다.

문맥에 맞게 어떤 사실을 알게 되었다는 의미로 해석할 수도 있습니다.

I knew I left my laptop at home when Jenny asked me if she could use my labtop.과 같은 문장이 있다면

그제서야 ~를 알았다라는 의미이므로 '깨닫게 되었다' 정도로 해석할 수도 있습니다.

충분한 답변이 되었길 바랍니다.

 

reply  원본글

18번 두번째 예문입니다.
Herbert knew he had to brush up on his putting skills after his embarrassing performance on the green with the CEO.
이 문장의 해석으로
"허버트는 CEO와 골프를 치다 형편없는 실력으로 망신을 당하고, 자신의 퍼팅 실력을 가다듬어야 한다는 것을 깨닫게 되었다."
라고 되어있는데요.

'knew'가 어떤 지식 또는 사실을 그 당시에 '알고 있었다'라는 의미가 아니라,
저렇게 '알게 되었다', '깨닫게 되었다'라는 의미로 쓰일 수 있는 건가요?
2021-02-14 만복이

list 글쓰기 modify delete

 
주식회사 프랙티쿠스 사업자등록번호 : 119-86-31586 대표 : 장승진
서울 서초구 나루터로 59 라성빌딩 428호 전화 : 02-6203-7774 팩스 : 02-6280-0021 help@practicus.co.kr
Copyright © 2013 (주) 프랙티쿠스. All rights reserved.