|
|
|
|
|
제목 |
답변입니다 |
작성자 |
프랙티쿠스 |
작성일 |
2020-12-12 |
조회 |
262 |
답변 드리겠습니다.
work overtime의 기본 뜻을 정확히 이해하는 것이 핵심입니다.
초과 수당이 지급되는 야근이 work overtime이므로
초과 수당 없이 늦게까지 일하는 경우에는 어울리지 않는 표현입니다.
그 외 경우들은 모두 문맥에 맞게 이해하시면 됩니다.
충분한 답변이 되었길 바랍니다.
|
원본글
안녕하세요
옛날에 키워드 스피킹에서 work overtime(보수를 받고) 과 work late(무보수)의 차이점을 배운 기억이 있는데요
미드를 보면,
I'm gonna work late/ I'm gonna be working late/ I worked late
같은 문장을 말할 때요, 그말을 듣는 상대방이 sorry to hear that.. 같은 대꾸를 안해주던데요
무보수로 야근을 하는 상대에게 안타까움을 잘 표현하지 않는 이유가 궁금해요
미국도 무보수 야근이 흔해서 그런가? 라는 생각도 했는데 그런 거 같지는 안고...
work late도 가끔 보수를 주는 경우가 있어서 그런건가 싶기도 하고요.. 헷갈리네요
항상 감사합니다
2020-12-09 영어사랑
|
|
|
|
|
|