|
|
|
| |
|
|
| 제목 |
답변입니다 |
| 작성자 |
프랙티쿠스 |
작성일 |
2020-09-04 |
조회 |
397 |
안녕하세요. 저희 책을 구입해 주셔서 감사합니다.
aware나 unaware 다음에 that 절을 쓰면 that절 다음의 내용을 인식하거나 인식하지 못한다는 뜻입니다.
'~라는 점을 모르고 있는 것 같았다'라고 해석하시면 됩니다.
'~하던 해에'라고 할 때 전치사 없이 the year 다음에 바로 일어난 일을 적으시면 됩니다.
The moment +주어+동사가 '~하자마자', '~하는 순간에'라는 의미를 지니는 것과 같은 구조입니다.
전치사를 안 써도 됩니다.
충분한 답변이 되었길 바랍니다. 감사합니다.
 |
원본글
안녕하세요
프랙티쿠스 애독자입니다.
지문중 He looked unaware that I would have such feelings. 에서 that 절은 이 문장에서 어떻게 분석해야하는지 설명 부탁드릴게요~~
또하나는 I went to Japan with my mom the year I started working full time 에서 해석이 직장생활 첫 해 엄마와 일본여행을 갔다 인데요 the year을 in the first year로써도 괜찮을까요? 이경우에 전치사를 생략하기도 하나요?
감사합니다~~
2020-09-02 질문자
|
|
|
|
|
|