practicus
  • practicus
    • blog
    • home
 
   
출간서적 보기
책 음성파일 다운
팟캐스트 스크립트
Practicus TV
Notice
Q & A
장대표의 끄적끄적
회사소개
 
practicus 책 구입하기
교보문고 yes24
interpark 알라딘
반디앤루니스 RIDIBOOKS
영풍문고 쿠팡
 
 
practicast

 

제목 답변입니다
작성자 프랙티쿠스 작성일 2020-08-12 조회 62
답변 드리겠습니다.

굳이 의미를 구분한다면 우리말로 해석하신 내용이 맞습니다. 물론 복권이 될 것 같다고 예상하는 사람은 없을 테니, '현재 시제를 쓰면 될 거라고 생각한다는 의미다'라고 이해하는 데에는 무리가 있겠지만요.

또, if를 썼다는 사실 자체가 확실하지 않다는 점을 전제하는 것이니, 법칙처럼 받아들이실 필요는 없습니다.

if 절에는 현재를 쓰고 주절에는 would 등 조동사의 과거형을 쓰는 경우는 매우 많습니다.

영어 공부와 관련하여 한 가지 제언을 드린다면,

공부의 대상이 되는 텍스트를 한국에서 나온 문제집이나 참고서, 영자신문 등으로 국한하지 마시고

영화나 미드, 다큐 등으로 넓혀 보시면 좋을 것 같습니다.

실제 자연스러운 대화를 많이 들어 보시면 질문하신 내용에 대해 저절로 답을 찾으실 수 있을 것 같습니다.

충분한 답변이 되었길 바랍니다.

 

reply  원본글

우선, 늦더라도 꼭 답변해 드립니다 라는 말씀 정말 감사합니다

선생님께서 말씀 해주신 원칙은 너무 시제에 집착하지 말자 인데요, 그래도 한가지만 확인하고 싶어서요

If it was above a billion one , I would ~
(난 별로 그럴거라고 생각하지 않지만 혹시나 된다면, ~)

If it is above a billion won, I will~
(내 생각에 될 거 같은데, 되면 ~ )

제가 이해한게 맞을 까요?
그리고 말씀하신 짬뽕에 선생님께서 답변에 적어주신 밑에 문장도 포함이 되는 건가요?
If it is above a billion won, I would ~
앞에서 현재시제를 쓰고 뒤에서 would를 쓰는 문장이 좀 낯설어서요.
감사합니다

2020-08-10 영어사랑

list 글쓰기 modify delete

 
주식회사 프랙티쿠스 사업자등록번호 : 119-86-31586 대표 : 장승진
서울 서초구 나루터로 59 라성빌딩 428호 전화 : 02-6203-7774 팩스 : 02-6280-0021 help@practicus.co.kr
Copyright © 2013 (주) 프랙티쿠스. All rights reserved.