practicus
  • practicus
    • blog
    • home
 
   
출간서적 보기
책 음성파일 다운
팟캐스트 스크립트
Practicus TV
Notice
Q & A
장대표의 끄적끄적
회사소개
 
practicus 책 구입하기
교보문고 yes24
interpark 알라딘
반디앤루니스 RIDIBOOKS
영풍문고 쿠팡
 
 
practicast

 

제목 답변입니다
작성자 프랙티쿠스 작성일 2020-05-27 조회 262

focus 다음에 나오는

the people's frustration of Korea's legal system이 목적어이고

그 목적어를 into 다음에 나오는 말에 맞춘다는 뜻입니다.

그러니까 focus A into B의 문형이라고 생각하시면 됩니다.

~에 정확히 맞춘다고 하기 위해 into를 쓴 것입니다. 네이티브 입장에서는 세세한 뉘앙스를 표현하기 위해 전치사를 좀 달리 써도 문제가 되지 않겠죠.

 

reply  원본글

안녕하세요
마지막 부분에 보면
hopefully movies like "broken arrow" can focus the people's frustrations of korea's legal system into taking action to reform it

여기서 focus on the people's ~~ 라고 전치사를 붙여주지 않아도 상관이 없나요? 아니면 on을 쓰면 오류가 생기나요?
뒤에 into가 있으니까요?
사전을 보면 on과 함께 많이 쓰여서 좀 궁금하네요
설명해 주시면 감사하겠습니다
2020-05-25 영어사랑

list 글쓰기 modify delete

 
주식회사 프랙티쿠스 사업자등록번호 : 119-86-31586 대표 : 장승진
서울 서초구 나루터로 59 라성빌딩 428호 전화 : 02-6203-7774 팩스 : 02-6280-0021 help@practicus.co.kr
Copyright © 2013 (주) 프랙티쿠스. All rights reserved.