practicus
  • practicus
    • blog
    • home
 
   
출간서적 보기
책 음성파일 다운
팟캐스트 스크립트
Practicus TV
Notice
Q & A
장대표의 끄적끄적
회사소개
 
practicus 책 구입하기
교보문고 yes24
interpark 알라딘
반디앤루니스 RIDIBOOKS
영풍문고 쿠팡
 
 
practicast

 

제목 답변입니다
작성자 프랙티쿠스 작성일 2019-08-22 조회 46
안녕하세요. 답변 드리겠습니다.

whatever는 Whatever you do, I'll be your side.(네가 무슨 일을 하든 네 편이 되어 줄게)처럼 '~하더라도'라는 의미의 절을 이끄는 대명사로 쓰이기도 하지만

'어떠한 ~라도'라는 의미를 지닌 형용사로 쓰이기도 합니다. 이 때는 명사 앞에 놓이게 되죠. 위 경우에도 '어떠한 결정이든 필요하면 내릴 수 있다'라고 말하기 위해 whatever를 쓴 것입니다. 절을 이끄는 대명사 whatever가 아니라 형용사 whatever라고 생각하시면 됩니다.

감사합니다.

 

reply  원본글

키워드 스피킹 호날두 편에 보면 Ronaldo understandably has the right to make whatever necessary decision for his physical condition 호날두도 자신의 컨디션을 위해 어떤 필요한 일이든 할 수 있는 권리가 있다는 점도 이해는 간다
이런 문장이 있는데요
여기서 whatever가 왜 들어간건지 잘 모르겟습니다. 문법적으로 맞는 쓰임인지요.
2019-08-20 질문

list 글쓰기 modify delete

 
주식회사 프랙티쿠스 사업자등록번호 : 119-86-31586 대표 : 장승진
서울 서초구 나루터로 59 라성빌딩 428호 전화 : 02-6203-7774 팩스 : 02-6280-0021 help@practicus.co.kr
Copyright © 2013 (주) 프랙티쿠스. All rights reserved.