|
|
|
|
|
제목 |
답변입니다 |
작성자 |
프랙티쿠스 |
작성일 |
2019-01-27 |
조회 |
462 |
안녕하세요. 답변이 좀 늦었습니다.
의미에 따라 구분해서 쓰시면 됩니다.
finish는 뭔가를 끝낸다는 뜻이니까 I finished the chapter.처럼 그야말로 뭔가를 끝냈다고 할 때 활용하면 되고
finished는 다 끝난 상태를 의미하는 단어입니다.
예를 들어 음식을 다 먹었다고 할 때 또 내가 맡은 일은 다 했다고 할 때
I'm finished.라고 할 수 있고,
상황에 따라 우리말 '끝장이다'처럼 더 이상 버티지 못하거나 성공하지 못한다는 의미로도 쓸 수 있습니다.
예를 들어 He's finished with politics.라고 하면 이제 정치판에는 기웃거리기 힘들 거다 정도 뜻이 되죠.
충분한 답변이 되었길 바랍니다.
감사합니다.
|
원본글
사람을 주어로 쓸 경우에 finish와 be finished 중 어떤게 자연스러운가요?
감사합니다.
2019-01-24 학생
|
|
|
|
|
|