• practicus
    • blog
    • home
 
   
출간서적 보기
책 음성파일 다운
팟캐스트 스크립트
Practicus TV
Notice
Q & A
장대표의 끄적끄적
회사소개
 
practicus 책 구입하기
교보문고 yes24
interpark 알라딘
반디앤루니스 RIDIBOOKS
영풍문고 G마켓
 
 
practicast

 

제목 답변입니다
작성자 프랙티쿠스 작성일 2018-11-05 조회 33
안녕하세요. 저희 방송 들어주셔서 감사합니다.

get away with murder는 두 가지 뜻을 모두 지닙니다. 실제로 살인을 하고 처벌받지 않는 경우, 살인은 아니지만 잘못을 저지르고 처벌받지 않는 경우에 다 쓸 수 있습니다.

여기서는 첫번째 뜻으로 쓰였습니다.


감사합니다.

 

reply  원본글

안녕하세요 키워드 스피킹 pc방 사건 다룬 편에서 take advantage of the loophole of the law and get away with murder 라는 부분을 법의 허점을 이용해서 살인을 하고도 벌을 받지 않고 넘어가다 라고 해석이 되어있는데요
제가 알기로 get away with murder는 꼭 살인을 저지르지 않더라도 처벌을 받지 않고 빠져나가는 경우에 쓴다고 하는데 해석이 맞게 된 것인가요?
2018-11-04 11월

list 글쓰기 modify delete

 
주식회사 프랙티쿠스 사업자등록번호 : 119-86-31586 대표 : 장승진
서울 서초구 나루터로 59 라성빌딩 428호 전화 : 02-6203-7774 팩스 : 02-6280-0021 help@practicus.co.kr
Copyright © 2013 (주) 프랙티쿠스. All rights reserved.