|
|
|
|
|
제목 |
답변입니다 |
작성자 |
프랙티쿠스 |
작성일 |
2018-07-01 |
조회 |
308 |
답변 드리겠습니다.
What crazy world are you living in?이 뼈대입니다. '너는 도대체 어떤 이상한 세상에 살고 있는 거냐?"라는 뜻이죠.
where 이하는 world를 수식하는 관계부사절입니다. world where a bunny could be a cop, 즉 '토끼가 경찰이 될 수 있는 세계'라는 뜻이죠. you think는 중간에 삽입된 말입니다.
그러니까 "너는 도대체 어떤 이상한 세상에 살고 있길래 토끼가 경찰이 될 수 있다고 생각하는 거니?"라고 해석하시면 됩니다.
충분한 답변이 되었길 바랍니다. 감사합니다.
|
원본글
안녕하세요
What crazy world are you living in where you think a bunny could be a cop?
where절이 의문사절(명사절)인 것 같은데 어떻게 해석해야 하나요?
2018-06-29 비
|
|
|
|
|
|