|
|
|
|
|
제목 |
답변입니다 |
작성자 |
프랙티쿠스 |
작성일 |
2018-05-13 |
조회 |
373 |
답변 드리겠습니다.
오타인데 저희가 미처 찾아내지 못했네요. 죄송합니다.
patty가 아니라 paddy이고
paddy는 논을 의미합니다.
보통 벼를 심는 논을 rice paddy라고 합니다.
감사합니다.
|
원본글
68쪽 영작 14번에용!
Thirty years ago, the region was a deserted rice patty, but since then, it has become the most upscale neighborhood in Seoul.
에서용! rice patty가 사전에 안나와서 urban dic 가서보니까 아시아인을 막 그냥 인종차별하는 그런단어던데 ㅠㅠ
ㅠㅠ...그런의도로 쓰신건아니겠죠? ㅠㅠ
2018-05-11 아모르
|
|
|
|
|
|