|
|
|
|
|
제목 |
답변입니다 |
작성자 |
프랙티쿠스 |
작성일 |
2018-05-06 |
조회 |
278 |
답변 드리겠습니다.
Marsha was parking on the shoulder of the road.는 말 그대로 길가에 주차하는 동작을 진행형으로 표현했다고 봐야 합니다.
예문 Marsha was parked on the shoulder of the road.는 길가에 주차를 해 둔 상태였다는 말입니다. be 동사 다음에 과거분사가 나오면 '수동태'를 생각해서 ~당하다 라고만 해석하기 쉬운데, 어떤 상태를 표현하기도 합니다.
예를 들어 주식 투자와 관련해 Stay invested.라는 표현이 있습니다. 투자를 한 상태로 오래 기다리라는 뜻인데, '주식 투자는 내가 하는 건데 왜 수동형 invested를 쓸까'하는 의문이 생길 수도 있는 문장이죠. 어떤 상황이었거나 어떤 상태였다고 할 때 과거분사형으로 표현하는 경우가 있습니다.
문법적인 분석보다는, ~에 주차한 상태였다라고 말할 때 I was parked ~라고 표현하면 된다고 생각하시는 게 더 실용적일 것 같습니다.
충분한 답변이 되었길 바랍니다. 감사합니다.
|
원본글
295pp 2번예문에용!
Marsha was parked on the shoulder of the road 라는 부분이있는데
Marsha was parking on the shoulder of the road라고 하는거랑 의미가 같은건가용!?
ㅠㅠ장선생님 답변부탁드려욯!
2018-05-05 아모르
|
|
|
|
|
|