practicus
  • practicus
    • blog
    • home
 
   
출간서적 보기
책 음성파일 다운
팟캐스트 스크립트
Practicus TV
Notice
Q & A
장대표의 끄적끄적
회사소개
 
practicus 책 구입하기
교보문고 yes24
interpark 알라딘
반디앤루니스 RIDIBOOKS
영풍문고 쿠팡
 
 
practicast

 

제목 답변입니다
작성자 프랙티쿠스 작성일 2017-12-04 조회 310

답변드리겠습니다.

You've got to는 '~해야 한다'라는 뜻입니다. make sure는 보통 'make sure that 주어 + 동사'의 형태로 쓰이는데, 꼭 ~하도록 주의해야 한다는 말이죠. that은 생략되는 경우가 많습니다.

그래서 You've got to make sure ~는 '반드시 ~하도록 해'라는 의미라고 생각하시면 됩니다.

you're connected with the right people은 '적합한(목적에 맞는) 사람들과 연결 되다'라고 직역할 수 있습니다. connect를 '빽'이나 '연줄'을 말할 때 쓸 수 있습니다.

그래서 문장 전체를 해석하면 '네 목적에 부합하는 사람들과 연줄이 닿도록 해야 한다' 정도 됩니다.


충분한 답변이 되었길 바랍니다. 감사합니다.

 

reply  원본글

14페이지 6번 'you've got to make sure you're connected with the right people'를 직역하면 어떻게 되나요?

'you've got to make sure' 와 'you're connected with' 그리고 'the right people'을 끊어서 설명해 주세요?



















2017-12-03 비

list 글쓰기 modify delete

 
주식회사 프랙티쿠스 사업자등록번호 : 119-86-31586 대표 : 장승진
서울 서초구 나루터로 59 라성빌딩 428호 전화 : 02-6203-7774 팩스 : 02-6280-0021 help@practicus.co.kr
Copyright © 2013 (주) 프랙티쿠스. All rights reserved.