• practicus
    • blog
    • home
 
   
출간서적 보기
책 음성파일 다운
팟캐스트 스크립트
Practicus TV
Notice
Q & A
장대표의 끄적끄적
회사소개
 
practicus 책 구입하기
교보문고 yes24
interpark 알라딘
반디앤루니스 RIDIBOOKS
영풍문고 G마켓
 
 
practicast

 

제목 답변입니다
작성자 프랙티쿠스 작성일 2017-08-01 조회 75
안녕하세요.

문의하신 표현은 100세가 거의 다 되어 간다는 뜻입니다.

closing in on a hundred 자체가 특별한 이디엄인 것은 아니구요,

close in on이 범위를 좁혀 간다거나 ~에 다가간다는 뜻을 지닌 구동사입니다.

Police were closing in on two suspects.(경찰이 용의자를 둘로 압축했다.) 처럼 쓰이죠.


충분한 답변이 되었길 바랍니다. 감사합니다.

 

reply  원본글

Seinfeld라는 시트콤 시즌 1 - The Robbery 편에 보면, 이런 대사가 있습니다.

I go visit my grandparents, they're eating big brisket sandwiches, I'm sitting there with a carrot. They're closing in on a hundred, I'm saying to them, "How can you eat that stuff?"

이 대사 중,
They're closing in on a hundred. 라는 문장이 이해가 가지 않습니다.
제가 모르는 이디엄이나 구동사가 있는 건가요?

감사합니다.
2017-07-31 seinfeld

list 글쓰기 modify delete

 
주식회사 프랙티쿠스 사업자등록번호 : 119-86-31586 대표 : 장승진
서울 서초구 나루터로 59 라성빌딩 428호 전화 : 02-6203-7774 팩스 : 02-6280-0021 help@practicus.co.kr
Copyright © 2013 (주) 프랙티쿠스. All rights reserved.