practicus
  • practicus
    • blog
    • home
 
   
출간서적 보기
책 음성파일 다운
팟캐스트 스크립트
Practicus TV
Notice
Q & A
장대표의 끄적끄적
회사소개
 
practicus 책 구입하기
교보문고 yes24
interpark 알라딘
반디앤루니스 RIDIBOOKS
영풍문고 쿠팡
 
 
practicast

 

제목 답변입니다
작성자 장승진 작성일 2016-11-21 조회 308
안녕하세요.


어떤 내용이 좋지 않다는 뜻으로 헤드라인이나 기사에 주로 쓰이는 표현이 맞습니다.

Oxford Advanced Learner's Dictionary에 보면

reading의 정의 3번에

The report makes for interesting reading (= it is interesting to read)라는 예문이 있습니다.

문의하신 문장을 위 예문에 적용하면

It is grim to read the numbers.가 되죠.

어떤 방향으로 나아가거나 어떤 결과를 가져온다는 뜻을 지닌 make for의 의미에 너무 고착되지 말고

make for ~ reading을 하나의 표현으로 기억하시는 것이 좋겠네요. for가 생략되기도 합니다.

위 기사에서는 '수치를 보면 정말 참담하다' 정도 의미라고 생각하시면 되겠습니다.

구글 검색을 해 보시면 Oxford 말고 다른 사전에서도 다루고 있습니다.

http://www.macmillandictionary.com/dictionary/british/make-for-interesting-tedious-etc-reading

충분한 답변이 되었길 바랍니다.


감사합니다.

 

reply  원본글

안녕하세요 대표님^^
이코노미스트 독해 질문좀 드릴께요~

South Korean politics

The i-word

Talk about impeaching the president grows louder

Nov 19th 2016 | SEOUL | From the print edition

THE numbers make for grim reading. For the past fortnight Park Geun-hye has been South Korea’s most unloved president ever. Her approval rating stands at 5%; among the young it is nil. As many as 1m people rallied for hours in Seoul, the capital, on November 12th to demand her resignation?the biggest demonstration since 1987, when mass protests against the military regime of the day led to the country’s first democratic elections. Ms Park acknowledged the “seriousness” of the situation, but said she would continue to “fulfil her duty as president”.

여기서 make for grim reading을 어떻게 해석해야 할까요
"이 수치들이 읽기에 우울하게 만든다. 즉 좋지 않은 기사 내용이 있음을 미리 알려주는 정도의 표현으로 봐야 할까요? 구글에 검색해보니 이런 표현을 쓰는것 같은데 정확히 어떻게 이해 하고 사용하면 될까요?

2016-11-21 이코노

list 글쓰기 modify delete

 
주식회사 프랙티쿠스 사업자등록번호 : 119-86-31586 대표 : 장승진
서울 서초구 나루터로 59 라성빌딩 428호 전화 : 02-6203-7774 팩스 : 02-6280-0021 help@practicus.co.kr
Copyright © 2013 (주) 프랙티쿠스. All rights reserved.