|
|
|
|
|
제목 |
답변입니다 |
작성자 |
프랙티쿠스 |
작성일 |
2015-01-26 |
조회 |
595 |
안녕하세요.
저희 방송 들어주셔서 감사합니다.
bump는 쿵 부딪치는 모습과 소리를 묘사하는 단어입니다. 불쑥 위로 올라오는 것을 나타내기도 하죠. 도로의 과속방지턱을 영어로 speed bump라고 합니다.
여기서는 경쟁 상대를 쿵 부딪쳐서 밑으로 밀어내리는 모습을 표현하기 위해 bump를 썼습니다.
상대를 제치고 자신이 상대보다 높은 순위로 올라가는 모습을 영어답게 묘사한 문장이라고 보시면 되겠습니다.
충분한 답변이 되었길 바랍니다.
감사합니다.
|
원본글
방송 잘 듣고 있습니다. 또 좀 여쭤볼께요 ^^
연예인 주식부자에서 이런 문장이 나오는데요 여기서 bumps가 무슨 의미로 쓰인 건가요?
This bumps SM Entertainment Chairman Lee Soo-man down to second place on the list of richest celebrities by stock value with almost 150 billion won.
감사합니다..
2015-01-23 마이클
|
|
|
|
|
|